salameocasalumigastronomia
fegatoocaregaloristorante
personelavorazioneinfodove
 

I Salumi

Salame crudo d'Oca Ecumenico (prodotto "Kasher")
Ecumenico": questa definizione vuole intendere la possibilità di poter essere consumato indifferentemente dagli osservanti delle tre religioni monoteiste: ebraica,islamica e cattolica. Prodotto esclusivamente con carne magra di oca, lamata a coltello, insaccata a mano nella pelle del collo d'oca, unitamente ad aromi naturali,sale e pepe.
Pezzature da 500/600 gr.

Filetto d'oca baciato
Prodotto da considerare quale "evoluzione"del salame crudo d'oca stagionato.Si presenta di diametro superiore al salame d'oca stagionato ed è composto da un impasto di carne magra d'oca,carne magra di suino e ingrasso di suino che, opportunatamente salato e pepato,va ad avvolgere un petto d'oca precedentemente salato. Salume per aperitivi e/o antipasti.
Pezzature da 500/600 gr.

Seasoned Ecumenical goose salami ("Kasher" product) The “Ecumenical” salami can be eaten by Jews, Christians and Muslims as it is made with goose meat, salt pepper and natural flavourings.

Fillet of Goose Larger than the traditional goose salami, it is a combination of lean goose meat, lean pork and pork fat. The mixture is wrapped up in salted goose breast. Excellent as an appetizer.

 

 

 

Lardo salato aromatizzato
Prodotto direttamente dalla Corte dell'Oca;il lardo,di provenienza certificata P.P, allo stato fresco ha uno spessore di circa 4/5 cm e presenta una giusta venatura al suo interno. Dopo essere stato salato ed aromatizzato con erbe viene messo in commercio non prima di due mesi. Puo' essere consumato e gustato su "bruschette", di buon pane casereccio.

Petto e Prosciuttino d'oca (Prodotti "Kasher")
Ottenuti dalla stagionatura del petto e della coscia dell'oca in appositi locali dopo essere stati posti ad un trattamento di marinatura a secco con sale,pepe ed aromi naturali. Si consiglia gustarli come antipasti e/o all'aperitivo,affettati a lama di coltello.
Pezzature da 300/400 gr.

Salted lard seasoned with herbs is made only by Gioachino; the meat used is 4/5 cm thick, salted and seasoned with aromatic herbs. It is ready for sale after a period of 2 months. Best served on toasted bread slices.

Goose Ham and Breast Goose ham and breast ("Kasher" product) After being marinated with salt, pepper and natural flavours the meat is seasoned in a special place. The taste is almost the same as the original. Best served as an appetizer.

 

 

 

Petto d'oca alle erbe affumicato
Petto d'oca fresco marinato con erbe aromatiche, sale, pepe; cotto tipo roast beef, leggermente affumicato con metodo artigianale. Da gustare come antipasto, servito a carpaccio; oppure come secondo piatto accompagnato con insalatina fresca, buon olio ed aceto balsamico.
Pezzature da gr.600/800

Salame d'oca stagionato
Salume che nasce come alternativa al salame d'oca cotto tradizionale ed al piu'quotato "ecumenico". Composto da carne d'oca e carne di suino; lavorato con sale, pepe ed aromi naturali. Di aspetto del tutto simile al crudo di suino,si differenzia sostanzialmente nel gusto:più saporito e nello stesso tempo delicato per la presenza della carne d'oca. Da gustare come antipasto.
Pezzature: filzette da 600/800 gr e a peso.

Smoked Goose breast with herbs  This product is prepared in three stages: marinating in delicate herbs, cooking until it is rare and finally, lightly smoked. Best served at room temperature as a starter with fresh salad and balsamic vinegar.

Seasoned Goose salami This salami is an alternative to the traditional cooked goose salami and the precious “ecumenical” salami. It is prepared almost like pork salami, the only difference being in the taste: savoury and delicate. Best served as an appetizer.

 

 

 

Salumi di suino
Oltre ai salumi d’oca, l’azienda si occupa della produzione dei salumi tradizionali di suino; Il salame stagionato, i Cacciatorino e i tradizionali Salami della Duja si vanno ad aggiungere ai già citati lardo,prosciutto cotto,zamponi e cotechini. Prodotti con carni di suino pesante italiano certificate,questi salumi vengono confezionati seguendo le ricette tradizionali, curandone soprattutto la genuinità. 

Cacciatorino d'oca
Con caratteristiche di impasto del tutto simili al salame d'oca stagionato, il cacciatorino d'oca,inferiore a quest'ultimo solo per le dimensioni, viene definito il classico salume "da merenda". Una buona "micca" di pane e un bicchiere di bonarda o barbera e il rito della merenda è consumato a dovere!!
Pezzature: filzette da 250/300 gr.circa

Cold Meats Corte dell’Oca produces pork salami too. There are the “Giulia”, the lard, the cotechino, the zampone and also salami and duja salami. The high quality of the meat is controlled and certified.

Small goose salami The only difference between Cacciatorino and goose salami is the size; Cacciatorino is smaller than the normal salami but the taste is the same. Best served as a simple snack with bread and wine.

 

 

Prosciutto cotto naturale “Giulia”
L’attenzione ed il controllo nella produzione di questo “salume”,che certamente è tra i piu’ comuni, viene messa in atto già nella selezione delle cosce di suino. La loro provenienza certificata, corrisponde alle caratteristiche previste del suino pesante italiano P.P. Per la sua preparazione vengono seguite le indicazioni di un’antica ricetta,ricevuta in eredità da un amico maestro salumiere. La salina utilizzata – e quindi il prodotto finito – non contiene alcun polifosfato e/o caseinati.

"Giulia" cooked ham  Like lard, The Giulia is made under the supervision of Mr Palestro. According to this recipe the ham is made without using any polyphosphates and caseins.

Corte dell'Oca di Gioachino Palestro
Via Sforza, 27 - 27036 Mortara (PV) - Tel. 0384.98397 - Fax 0384.93570
E-mail: info@cortedelloca.com - C.Fis.:PLSGHN49C30G275Q - P.IVA:00124750183 - POLICY